Scripte

lexique

Partenaire de la production autant que de la réalisation, elle tient aussi le journal de la journée, assume les rapports de tirage de l’image, de montage et de production. C’est l’aspect tangible car « pratique » de son travail. Elle est la maître du time code. Elle prend en note chacune des prise suivant les indications du réalisateur (bonne ou mauvaise prise ? Jeux des acteurs bon, mais son médiocre etc…) Elle prend en note les bon time code suivant les indication du caméraman qui lui dit de manière constante à quelle place nous sommes rendu sur la cassette. C’est également elle qui gère les cassette une fois complète et qui les rend au monteur ou à son assistant avec les feuille de production.

D’une autre part, c’est elle qui veille au respect du scénario et des dialogues ainsi que de la continuité, elle se préoccupe systématiquement des raccords de mise en scène, de prise de vues, de costume, d’accessoires, etc.

Par ailleurs, et c’est l’aspect le plus important et créatif de son travail, elle est une sorte d’assistante artistique à la réalisation. Sorte de monteur virtuel d’un film encore virtuel… elle est un autre regard sur la direction d’acteur, le découpage… suggère, conseille, et seconde la réalisation sur le plan du sens.

Rien ne doit lui échapper! De quelle main il tenait sa cigarette ? Ou étais son bobos etc…Elle voit tout et note tout! La scripte a de très grosse responsabilité!